Visit to Nyuzen High School

IMG_1234This blog entry forms part of the “Toyama-Oregon Friendship Project”, in conjunction with the series of outreach lectures conducted by Abram Leon, Coordinator for International Relations with the International Affairs Division of Toyama Prefecture. The primary goal of the lectures is to raise awareness about the Toyama-Oregon sister state relationship by introducing information about Oregon and the history of exchange to students of Toyama Prefecture.

The blog entries aim to encourage students and members of the community in Toyama and Oregon to become more personally involved in the relationship. After each school visit, I will write an entry and encourage students and other readers to leave their questions and thoughts in the comment section, as well as respond to the questions and comments of others. In this way, I hope to get a new generation interested in communication across cultures and the wonderful friendship between Toyama and Oregon.

Visit to Nyuzen High School

On Wednesday, October 21st, I had the chance to visit Nyuzen High School for my ongoing Toyama Oregon Friendship class. I was scheduled to speak in front of 118 second-year students, the largest group I have had thus far, and as such I was a little bit nervous. It was my first time making the journey out to the town of Nyuzen, and I admired the beautiful vistas of the mountains, which seem to grow taller the farther east you travel along the bay. Ms. Hirose, the current JET program supervisor drove me out to the school, and on the way she mentioned that she had taught English in Nyuzen High School for 8 years prior to being transferred to her current job. Excited about returning to her former workplace, she was greeted warmly by the staff as we entered the school, and laughed and chatted with teachers as we were shown into the principal’s office for tea.

We spoke with Principal Satoshi Kanda about the relationship between Nyuzen and Forest Grove, and about the exchange visits which are held annually between the areas. I was already aware of the delegation which had visited this past July, including Forest Grove Mayor Peter Truax, but I was happy to hear that every year a few students from Nyuzen also participate in the visits. I learned that two students from Nyuzen High School and eight junior high students were chosen to visit Oregon from October 29th to November 6th, with a group led by Nyuzen’s Mayor Haruhito Sasajima. I firmly believe that these are the sort of experiences that awaken interest across cultures and help us to grow as people.

When the class began, I was faced with a large room full of high schoolers, some bright eyed and excited, some looking quite sleepy after lunch. Doing my best to keep the energy up, I explained about Oregon’s weather, landscape, food, and schools. Students seemed to enjoy participating through quizzes about Oregon facts, and were also very interested when showed a video about the Japanese immersion program at Richmond Elementary School. I did find that students seemed hesitant to speak when I asked for their opinions; the larger the group, the more that students seem to feel embarrassed speaking out. Near the end of the class, I asked the students: “Who is more responsible for learning, the student or teacher?” After having them think about it for a bit, I told them my point of view, that whether one is learning a language or any other subject, in the end it is up to the individual to do the learning. No one else can do it for you! With that in mind, I encouraged students to take responsibility for their own learning, and not rely on their teachers too much. With so many resources available today via the internet, investigating things that interest you is easier than ever! I hope that this blog will also be a way for students to put their English or Japanese skills into practice, and learn more about Toyama and Oregon.

============================================

このブログは、富山県国際課の国際交流員アブラム・リオンによる出前講座とともに、「富山オレゴンFriendship Project」の一部となります。講座の目的は主に、富山県とオレゴン州の友好関係についての認知度を上げるため、オレゴン州の情報や友好関係の歴史、交流に貢献している人たちを紹介することです。

また、ブログの目的は、富山県とオレゴン州の学生や一般の方を個人レベルで交流に関わるように促すことです。各出前講座の後、ブログで写真や学生・先生のコメントを含む学校の紹介を行います。そして、学生たちに質問や感想を記事のコメント欄に書いてもらい、オレゴンの学生たちや一般の人に、そのコメントに返事をしてもらいます。こうして、新しい世代が富山県とオレゴン州の素晴らしい関係をもっと深く知ることを期待しています。

IMG_1231

                             Kobayashi Sensei

10月21日(水)に、入善高等学校で富山・オレゴンFriendship出前講座を行いました。今までで最も多い118人のグループだったので、少し緊張しました。入善町へ向かって行くと山がだんだん大きく見え、山脈と海の景色を楽しみました。一緒に行った担当の廣瀬先生は、県の国際課へ異動する前、入善高校で8年英語を教えていたそうです。入善高校へ着くと、久しぶりに会ったスタッフや先生たちに歓迎され、楽しく会話をしながら校長室へ挨拶をしに行きました。

 

お茶をいただきながら、入善町とオレゴン州のフォレストグローブ市との交流について、神田校長先生と話しました。今年の7月にピーター・トラックス市長を含め、フォレストグローブから訪問団が入善町へ派遣されたことや、毎年入善高校生が参加する訪問団についても聞かせていただきました。今年も、10月29日から11月6日まで、笹島春人町長が団長となり、入善町から中学生と高校生が中心の訪問団を派遣しました。このような経験は、国際的視野を広げ、そして人間として成長する機会になるに違いありません。

講座が始まる前に、100人以上の高校生を見ると、好奇心と楽しみに満ちた学生もいれば、昼ご飯のあとに眠そうな学生もいました。元気を出してもらえるように、テンション高くオレゴンの土地、食べ物、学校などについて紹介しました。オレゴン州の基礎情報クイズやリッチモンド小学校の日本語イマージョン・プログラムの動画は、関心をもって見ていもらいました。しかし、発言するのが恥ずかしいせいか、高校生たちに意見を聞いても、返事をしてくれる学生がはあまりいませんでした。

講座が終わる前に、何かを学ぶとき、生徒と先生、どちらが重要だと思うか聞いてみました。私が思うに、言語でも、ほかの科目でも、自分から興味をもって、学びたいという態度を取らなければなりません。例え先生が一生懸命何かを教えようとしても、それを理解しようと努力しなければ、何もなりません。今の時代では、インターネットで動画やニュースに簡単にアクセスできるため、興味さえ持っていれば、先生がいなくても自分で調べられます。このブログも、英語力と日本語力を生かしながら、オレゴンと富山についてもっと深く知ることができたら、と思っています。

IMG_1223

Advertisements

Comments are closed.